Get all 3 Sanfeliu releases available on Bandcamp and save 25%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of To Absent Friends, Lonely Village [Single], and Flores - Colores.
1. |
To Absent Friends
03:22
|
|||
To dear friends that stood by your side
To dear friends who knew what was what
To dear friends whom we'd like to keep
To dear friends we are yet to meet
|
||||
2. |
Leopardi
05:11
|
|||
¿Qué se puede hacer en un día de verano?
¿Qué se puede hacer en un día cualquiera?
Pajarillos cantan y las nubes se levantan
Y te dicen, dicen, dicen que a volar
Por el ancho mar, y en la loma encontrarás
¿Qué se puede hacer en un día de invierno?
¿Qué se puede hacer en un día cualquiera?
Sentado en la biblioteca estudio sucias filigranas
Finas, rimas de un tardío amor
Ovidiano, sí, que también pasó por ti
Imagina espacios más allá
De la cima, el horizonte
Y sentir, y cantar
A la primavera
El sueño y los recuerdos
En la boda de su prima Leocadia
A Italia, a Italia, a Italia y a la luna
Al primer amor y a un gorrión solitario
Un pastor errante canta por la noche
En Asia, en Asia, y bajo las estrellas
La ginesta
La ginesta
La ginesta
Imagina espacios más allá
De la cima
El horizonte
Y sentir
Y cantar
Con el viento que susurra entre las hojas
Miro y ya no veo sino mi congoja
Y espacios, espacios, que asustan en el pecho
Siento el canto eterno de las estaciones
Y comparo melodías de esta guisa
Y en este oceano se anega mi sentido así
Es tan dulce desaparecer
Resurrecto en palinodia
Calma tras de la tormenta
En el cuerpo de un atleta
Y la vida solitaria
En aquel viejo sepulcro
Canta el sábado de noche
En la aldea a la ginesta
|
||||
3. |
||||
The things we did and things we didn't do
Have made me think of all that we've been through
The village peoples slowly gather in
The sun that sets around their loves and cares
Lonely village by the highway
Dusty lanes by the cornfields
Lonely village of our summer
Went and gone and all so still
Oh so still
Oh so still
Les coses que vam fer I les que no
Em diuen que ja arriba la tardor
La tarda va minvant I sota el cel
La gent va arreplegant el seu anhel
Petit poble de la plana
Carretera nacional
Els camins del blat de moro
Casa vella I el corral
El corral
El corral
The sun that set around our loves and cares
Has made me think of everything we've bared
The lonely village where we used to go
The things we do and then the things we don't
|
||||
4. |
Bicycles
06:04
|
|||
I ride my pushbike
That is just what I am doing
Starting in the morning
Upon my seat
I pedal and keep moving
Starting in the morning
Every so often
I check on looking sideways
The passing traffic
Pedestrians, cars and bikes
And dogs and buses
And me that goes amongst them
I ride my pushbike
I pedal on and keep moving
From core to legs to feet to chain
To gears to wheels to tarmac
Starting in the morning
I hold my head and look ahead
Maintaining a safe distance
Around and round and round and round
The wheels just keep on turning
Turning turning turning turning turning turning
Turning
The season's gonna turn
The leaves are gonna turn
The tide is gonna turn
The world is gonna turn
The wind is gonna turn
The world is gonna turn
Sometimes I cruise for hours
For days
For years
Sometimes I'm stopping at the red lights
At a crossing
The city runs around me
The trees
The shops
The square
The red bricks
And the grey stones
The sun that rises
The river runs
A cloud is through
Another comes
And I keep riding as they keep on changing
The clouds are gonna change
The lights are gonna change
Your mind is gonna change
The world is gonna change
Our heart is gonna change
Our needs are gonna change
The tide is gonna change
In Meanjin
In West End
Kurilpa
In Melbourne
Koenji
In Brixton
In Salford
In Radford
In Gràcia
In Barcelona
In Sitges
In Lisbon
In Tarragona
Tarragona
Costa Daurada
In nine seconds
In eight seconds
In seven seconds
In six seconds
In five seconds
In four seconds
In three seconds
In two seconds
In one second
We are now
Crossing over
|
||||
5. |
Digital
02:30
|
|||
Sitting at a table
Sipping on a latte
Flicking through a paperback
As the sun goes down
Chatting with a person
20,000 miles away
Smiling at emojis
And typing with one hand
I am
Watching in distress
Sitting next to your
Digital
Digital
Loneliness
I am
Watching in distress
Sitting next to your
Digital
Digital
Loneliness
Incoming call from Ben to crap about
Incoming call from Marc who's fought with
Incoming call from Beth who waits for
Incoming call from Matt and then
Incoming call from Mum who wants to know
How are you, son?
All is great
And you?
You busy?
No sure we can talk
I am
Watching in distress
Sitting next to your
Digital
Digital
Loneliness
I am
Watching in distress
Sitting next to your
Digital
Digital
Loneliness
|
||||
6. |
||||
Agoté conversación a los nueve años
Soy el rey y la reina de los descastados
No canto, toco ni rimo
Creo que no importa
Mis plumas son mi chocho
Me da miedo si me tocas
No pienso, pero si lo hago, luego voy y olvido
El más allá no puede ser más aburrido
Cojo trozos de otras personalidades
Para hacer la mía como un traje más llevable
No importan las palabras
Nada nuevo es cada día
No hay esfuerzo que te salve del olvido de la vida
Mucha práctica es como demasiado azúcar
La técnica es un pasatiempo para idiotas
La infinitud no existe
El álgebra del universo
Se basa en tus dos manos y tus diez dedos
Mira, amigo, todo ha sido dicho
Nada fue resuelto ni entendido
Ve a tu rollo
Ignora todas reglas
La lengua que te enseñan está muerta, y nada enseña
La tele es el maligno, lo peor que hay en este mundo
Levántate y destrózala, inventa tu futuro
No trabajes para el enemigo
Al menos, sé tu puta y sé tu chulo
Los jóvenes esperan, impacientes en sus sillas
Amigos del ridículo
¡unidos venceremos!
Gracias, oh dios mío, por ponerme en esta tierra
En deuda por mi sed, me siento muy privilegiado
¿Quién será el rey y la reina de los descastados?
Dirán que un perdedor. dirán que un gato atropellado
Gracias por admitir aquello de que te acusamos
Queríamos oírlo de tus propios labios
Alivia saber que marcharás cuando te hayan pagado
Besos del rey y la reina de los descastados
ENGLISH translation:
The King and Queen of all Outcasts
I ran out of words at nine years of age
I am the king and queen of all outcasts
I can't sing, play, rap ot give a fuck
My feathers are my pussy, I shiver if you touch me
I don't think, and when I do, I go and forget it after
The great beyond cannot be any worse than this
I borrow bits from other personalities
To stitch them into one that is easier to wear
Words are meaningless
Nothing is ever new
Nothing you can do will ever save you from life's oblivion
Too much rehearsing is like too much sugar
Great technique is just how idiots kill their time
There is no infinity
The algebra of the Universe
Is based upon your two hands, your ten fingers.
Look, my friend, everything's been said
Nothing was ever explained nor understood
Do your thing
Never follow no rules
They are dry and dead
Like language taught in schools
TV is evil, the worst thing that ever happened
You may get up and smash it
And make up your own stories.
Do not ever work for the master
At least be your own pimp and your own hooker
The youth is waiting, sitting impatiently on their chairs
My dear fellow freaks, united we shall overcome
Thanks, dear God, for putting me on this earth
In debt with my thirst, I feel so very honoured
Who might be the King and Queen of all the outcasts?
They'll say it is just a loser, they'll say it's just a looney cat
Thanks for pleading guilty to all our accusations
We just wanted to hear it said from your own lips
It is good to know that you will get paid before leaving this venue
Greetings from the King and the Queen of all outcasts
|
||||
7. |
La Maga Fina
02:47
|
|||
Cada madrugada va la maga
Sola al río a hacer la colada
En el cesto ropa amontonada
Trama de la semana pasada
Pantalones del hermano, pana
Corpiños de una tía lejana
Camisas, la blusa de la mama
Y un chaqué de rallitas doradas
ENGLISH translation:
A fine magician lady
Every morning she goes down to the river
On her own, to do the laundry
On her basket clothes pile up
Telling the story of her last week
Her brother's trousers, corduroy
Bodices from a distant auntie
Shirts, and mother's blouse
And a smoking jacket with golden stripes
|
||||
8. |
Grassy Patch
05:40
|
|||
On the grassy seat
Where we live and play
May we be young and old
May we be glad and gay
On this dearest spot
That I have on earth
On the grassy seat
By my parent's grave
Beyond the harsh
Realities
Maybe
Realities
May we see the powerful
For the fools they are
As the new fights the old
And age is won by youthtal
May there be no pain for you
And well if there is
Let it be the healing kind
For the family
That you have chosen and nurtured by yourself
To see character
Where others see deformity
To see maturity
Where others see decay
To see achievement
Where others see illness
To see selflessness
Where others see failure
|
||||
9. |
To Dear Friends
02:55
|
|||
Mis amiguis
Mon chers amis
Els meus bons amics
My dear good friends
Meine freunde
Els meus amics
Wo qin ai de haopengyou
My dear friends
Mes chers amis
Meine freunde
Es meu amics
My dear good friends
Wo qin ai de haopengyou
Mes chers amis
Meine freunde
Mis amiguis
My dear friends
|
Sanfeliu Brisbane, Australia
Carles Gutierrez-Sanfeliu was born in a small coastal village in the Mediterranean and trained in Literature and Music
before moving first to England, then to south east QLD.
With a musical vision in a perpetual state of flux and migration, Sanfeliu's songwriting shows a keen interest in melody, texture, adaptation and improvisation, all expressed with exquisite pop sensibilities.
... more
Streaming and Download help
Sanfeliu recommends:
If you like Sanfeliu, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp